有奖纠错
| 划词

Se basen en prácticas óptimas en vez de en teorías académicas o políticas.

立足于最佳的做法,是学术理论或政治理论。

评价该例句:好评差评指正

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现转录病毒和禽流感。

评价该例句:好评差评指正

En vez de concentrarnos en la expiración del Tratado ABM, debemos mirar hacia el futuro.

我们必须放眼未来,是只看到《反导条约》的消亡。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay 24 establecimientos penitenciarios en vez de los 23 mencionados en el informe inicial.

首份报告指本港有23间惩教机构,目前已增至24间。

评价该例句:好评差评指正

En vez de ser un sacerdote que acude a la escuela a hacer su trabajo

是去 当一名神甫,他去了学校工作。

评价该例句:好评差评指正

Para aclarar la cuestión sugirió que delante de la palabra "situaciones" se diga "posibles" en vez de "diversas".

为了澄清问题,他建议将“情况”一词之前的“各种”改为“可能的”。

评价该例句:好评差评指正

Voy a hacer algunos comentarios improvisados sobre el debate que estamos manteniendo, en vez de leer una declaración escrita.

我将对至今为止的辩论表达几点即兴的意见,非念一篇书面声明。

评价该例句:好评差评指正

Su fracaso radica en que suplante a los Estados, en vez de facilitar que puedan gobernarse con autonomía e independencia.

如果联合接管家的责任,是建立自主和独立治理的家能力,那么它就是失败。

评价该例句:好评差评指正

Muy a menudo, cuando se piensa en los jóvenes como personas se los asocia con problemas, en vez de soluciones.

青年人太经常被看成是问题,是解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.

我希望,科索沃境内的阿族多数人能够最终和决定性地明白这一点。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las tierras donde viven los grupos indígenas pertenecen de facto a los gobiernos en vez de a éstas.

土著民族生活中的大多数土地,事实上为政府所有,是由社区所有。

评价该例句:好评差评指正

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果内存着平行的机构,扭是加强家能力,那么我们的法律机构便无法发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Desde este punto de vista, las adquisiciones se deberían considerar una función estratégica, en vez de sistemática, para el organismo especializado.

从这一角度看,应该将采购视为专门机构战略性的是例行的职能。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba que a la Comisión le bastara con una definición práctica de aplicación contextual, en vez de intentar una codificación innecesariamente compleja.

他希望,委员会会对前后关系上所适用的工作定义感到满意,这一点与试图进行没有必要的复杂编纂工作截然同。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha estimulado inevitablemente la competencia entre el PNUD y el UNIFEM por los recursos, en vez de la colaboración entre ellos.

可避免地促使了开发计划署和妇发基金之间争资源,是合作行动。

评价该例句:好评差评指正

La ONUCI propone que, en vez de reclasificar este puesto a la categoría D-2, se mantenga en la categoría de Subsecretario General.

联合科特迪瓦行动提议将这一职位维持助理秘书长职等,是降级为D-2。

评价该例句:好评差评指正

Incluso la propia trabajadora agrícola tiende a definirse como ama de casa en vez de trabajadora que participa en una actividad agrícola.

就连农场上的妇女劳动者也往往把自己界定为家庭主妇,是参与农业活动的劳动者。

评价该例句:好评差评指正

En vez de ello, este autor entiende que estamos en el contexto de una negociación, que dio lugar a un acuerdo internacional.

他的意见是,这是一种谈判,导致一项际协议。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados deberían cumplir los porcentajes de asistencia oficial para el desarrollo acordados en vez de utilizarlos como medio de ejercer presión política.

发达家应实现官方发展援助的目标百分比,是将其作为施加政治压力的手段。

评价该例句:好评差评指正

Manifestó que las ciudades y los municipios, en vez de competir entre ellos, deberán fortalecer su propia cooperación y sus vínculos con los gobiernos.

他说,各类城市之间应该相互竞争,必须加强它们的合作以及它们同政府之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


密约, 密植, , 幂的, , 蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Quizá por eso prefieran usar cacería en vez de caza.

也许就是因为这个原因,他们更愿意说cacería, 而不caza。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La respuesta, en vez de tranquilizarlo, aumentó su curiosidad.

这个解释不仅未使奥雷连诺第二平静下来,反而增加了他的好奇。

评价该例句:好评差评指正
乐广告合集

Y si en vez de volver, vamos para adelante.

假如们不是回去,而是前行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Habrás notado que uso el pronombre vos en vez de tu.

你一定注意到了用vos代替tu的这个现象。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Este truco usa mantequilla en vez de aceite de oliva.

下面这个方法会用黄油代替橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ellos se mueven hacia delante, persiguiendo sus sueños en vez de estancarse en la realidad.

他们突破门扉向前迈梦想,而不是满于现

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como por ejemplo, ahora sueño en dos idiomas en vez de uno.

比如说,现以用两种语言做梦,而不是一种。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tuve suerte de engancharlo a él, en vez de un dorado.

" 运气好,捉到了它,而不是条鲯鳅。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Con grandes gritos echaba en cara a Zeus su maldad en vez de pedirle misericordia.

他从不乞求宙斯宽恕, 而是大声斥责他的暴行。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Y le daré un consejo: en vez de paralizar personas y secuestrarlas...

与其挑逗以及绑架他人。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mira, en vez de arcángeles vamos a contratar querubines, que como son más jóvenes cobran como becarios.

你看,不是按照大天使聘请智天使的规矩,而是越年轻的领越像实习生的工资。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Lo creas o no, Alberto, algunas personas pueden querer ver otras películas en vez de Star Wars.

-“信不信由你,阿尔贝托,一些人真的会更愿意看《星球大战》以外的电影。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Parece que a los seres humanos nos gusta marearnos un poco de vez en cuando.

貌似时不时的们都喜欢卖点东西。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Y yo me alegro mucho, porque en vez de hermanita te llamaré mamá.

“那太高兴了,这样就不是叫您姐姐,而要叫您妈妈了。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Muchos de mis estudiantes dicen " hijos" en vez de " niños" , confunden estas dos palabras.

的很多学生把" niños" 说成" hijos" ,分不清这两个词。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Luego empezaron a detenerse en empalmes en vez de hacerlo en poblaciones, y al final se paraban sin excepción.

随后,它们换车站而不城镇停车,最后彻底停住不走了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

(en vez de ¡Abajo la Aritmética! ) , y otros por el estilo.

(应该是“打倒算术!”)等等,等等。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Uy, perdón, parece que le he echado sal en vez de azúcar.

哦,对不起,看来加的是盐,而不是糖。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por eso le indignó tanto que después del sueño, en vez de detestarlo, hubiera experimentado una urgencia irresistible de verlo.

但是,她那么气愤,醒来之后却没恨他,反而感到非去见他不

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Vente conmigo, ayúdame a llevar la cal, y en vez de una perra chica te daré cinco.

“来跟一起搬这桶灰泥吧,不是给你一个子儿,而是给你五个。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绵羊, , 棉袄, 棉棒, 棉被, 棉布, 棉大衣, 棉纺, 棉纺织品, 棉猴儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接